msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xili_tidy_tags\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 14:38+0100\n" "Last-Translator: jelena kovacevic \n" "Language-Team: dev.xiligroup.com \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "esc_attr_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: xili-tidy-tags.php:362 msgid "Tags: " msgstr "Etiquetas:" #: xili-tidy-tags.php:444 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Taxonomía No Válida" #: xili-tidy-tags.php:777 msgid "Cloud of grouped tags by xili-tidy-tags plugin" msgstr "Nube de etiquetas agrupados por el plugin Xili-tidy-tags" #: xili-tidy-tags.php:778 msgid "Tidy tags cloud" msgstr "Nube de etiquetas tidy-tags" #: xili-tidy-tags.php:897 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: xili-tidy-tags.php:900 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: xili-tidy-tags.php:902 msgid "Choose a group…" msgstr "Elige un grupo ..." #: xili-tidy-tags.php:905 msgid "Current language" msgstr "Idioma actual" #: xili-tidy-tags.php:909 msgid "Current category" msgstr "Categoría actual" #: xili-tidy-tags.php:923 msgid "Group #2" msgstr "Grupo # 2" #: xili-tidy-tags.php:926 msgid "(Option) Choose a 2nd group…" msgstr "(Opcional) Seleccione un segundo grupo ..." #: xili-tidy-tags.php:940 msgid "Smallest size" msgstr "El tamaño más pequeño" #: xili-tidy-tags.php:941 msgid "Largest size" msgstr "El tamaño más grande" #: xili-tidy-tags.php:942 msgid "Number" msgstr "Número" #: xili-tidy-tags.php:943 msgid "Order and sorting infos" msgstr "Información de ordenamiento" #: xili-tidy-tags.php:945 msgid "no orderby" msgstr "Sin orden por" #: xili-tidy-tags.php:946 msgid "count" msgstr "Recuento" #: xili-tidy-tags.php:947 msgid "name" msgstr "Nombrar" #: xili-tidy-tags.php:951 msgid "no order" msgstr "ningún orden" #: xili-tidy-tags.php:952 msgid "ASC" msgstr "ASC" #: xili-tidy-tags.php:953 msgid "DESC" msgstr "DESC" #: xili-tidy-tags.php:957 msgid "Display as" msgstr "Mostrar como" #: xili-tidy-tags.php:959 msgid "Cloud" msgstr "Nube" #: xili-tidy-tags.php:960 msgid "List" msgstr "Lista" #: xili-tidy-tags.php:968 msgid "Target site ID" msgstr "ID del sitio Objetivo" #: xili-tidy-tags.php:971 msgid "Choose site..." msgstr "Elija sitio ..." #: xili-tidy-tags.php:973 msgid "undefined" msgstr "indefinido" #: xili-tidy-tags.php:984 msgid "" "No site assigned to current admin user ! Please verify user's list for " "targeted sites." msgstr "" "¡Ningún sitio asignado al usuario administrador actual! Por favor, verifique " "la lista de usuarios de los lugares elegidos." #: xili-tidy-tags.php:991 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomías" #: xili-tidy-tags.php:995 msgid "tidy taxonomy" msgstr "Taxonomía tidy" #: xili-tidy-tags.php:1008 msgid "Condition" msgstr "Condición" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:75 xili-includes/xtt-class-admin.php:77 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:79 xili-includes/xtt-class-admin.php:887 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1020 #, php-format msgid "%s groups" msgstr "Grupos %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:75 xili-includes/xtt-class-admin.php:83 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:496 #, php-format msgid "Tidy %s" msgstr "Tidy %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:77 msgid "Info for SuperAdmin" msgstr "Info para SuperAdmin" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:79 xili-includes/xtt-class-admin.php:100 #, php-format msgid "Tidy %s settings" msgstr "Configuración Tidy %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:83 #, php-format msgid "Tidy %s assign" msgstr "Asignar Tidy %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:101 msgid "" "This window is reserved for future settings in multisite mode (wpmu) for " "administrator like SuperAdmin..." msgstr "" "Esta ventana se reserva para futuros ajustes en el modo multisitios (wpmu) " "para el administrador como SuperAdmin..." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:102 #, php-format msgid "Link to set tidy %s in current site" msgstr "Enlace para establecer tidy %s en el sitio actual" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:102 #, php-format msgid "To create groups of %s" msgstr "Para crear grupos de %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:103 #, php-format msgid "Link to assign tidy %s in current site" msgstr "Enlace para asignar tidy %s en el sitio actual" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:103 #, php-format msgid "To assign a group to %s" msgstr "Para asignar un grupo a %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:105 xili-includes/xtt-class-admin.php:346 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:546 msgid "Author" msgstr "Autor" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:115 msgid "Add a group" msgstr "Agregar un grupo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:116 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1386 msgid "Add »" msgstr "Añadir »" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:117 xili-includes/xtt-class-admin.php:397 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:156 msgid "Editor Capabilities changed to: " msgstr "Capacidades del Editor cambiadas a:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:165 msgid "Group for: " msgstr "Grupo para:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:165 msgid "category" msgstr "Categoría" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:172 msgid "This group was added: " msgstr "Este grupo fue añadido:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:179 xili-includes/xtt-class-admin.php:297 msgid "The languages groups was added." msgstr "Los grupos de idiomas fueron agregados" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:191 xili-includes/xtt-class-admin.php:293 msgid "A new group was added." msgstr "Se añadió un nuevo grupo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:201 xili-includes/xtt-class-admin.php:294 msgid "NO new group was added." msgstr "NO se añadió nuevo grupo." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:209 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1422 msgid "Update »" msgstr "Actualizar »" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:210 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:211 msgid "Group to update." msgstr "Grupo para actualizar" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:221 xili-includes/xtt-class-admin.php:295 msgid "A group was updated." msgstr "Un grupo se actualizó" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:227 msgid "Delete »" msgstr "Borrar »" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:228 msgid "Delete group" msgstr "Borrar grupo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:230 msgid "A group to delete." msgstr "Un grupo para eliminar" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:238 xili-includes/xtt-class-admin.php:296 msgid "A group was deleted." msgstr "Un grupo se eliminó" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:276 xili-includes/xtt-class-admin.php:299 msgid "Email sent." msgstr "Email enviado." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:278 #, php-format msgid "Thanks for your email. A copy was sent to %s (%s)" msgstr "Gracias por su correo electrónico. Una copia fue enviada a %s (%s)" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:284 #, php-format msgid "Find the list of groups for %s." msgstr "Encuentre la lista de grupos para %s." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:289 #, php-format msgid "Groups of %s" msgstr "Grupos de %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:290 msgid "The group" msgstr "El grupo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:291 xili-includes/xtt-class-admin.php:495 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:306 #, php-format msgid "Tidy %s groups" msgstr "grupos Tidy %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:376 xili-includes/xtt-class-admin.php:666 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:2005 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:377 xili-includes/xtt-class-admin.php:667 msgid "Info" msgstr "Información" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:378 msgid "Mail & Support" msgstr "Correo y Soporte" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:380 msgid "Capabilities" msgstr "Capacidades" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:396 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:489 #, php-format msgid "Find the list of %s." msgstr "Encuentre la lista de %s." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:498 msgid "List updated in database !" msgstr "¡Lista actualizada en la base de datos!" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:501 msgid "Post Type not declared in Custom Taxonomy !" msgstr "" "¡Tipo de Publicaciónno declarado en la Taxonomía " "Personalizada!" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:505 #, php-format msgid "%s in group with post type named: %s" msgstr "%s en el grupo con el tipo de mensaje llamado: %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:569 msgid "All lines" msgstr "Todas las líneas" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:572 msgid "First" msgstr "Primera" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:573 msgid "Last page" msgstr "Última página" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:574 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:575 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:577 #, php-format msgid "Showing (_START_ to _END_) of _TOTAL_ %s" msgstr "Mostrando (_START_ to_END_) de _TOTAL_ %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:578 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(filtrado de las entradas totales _MAX_)" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:579 msgid "Show _MENU_ tags" msgstr "Mostrar etiquetas _MENU_" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:580 msgid "Filter tags:" msgstr "Filtrar etiquetas:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:596 msgid "Updating table of tags !" msgstr "¡Actualizando tabla de etiquetas!" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:710 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:712 msgid "Alias of" msgstr "Alias ​​de" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:742 xili-includes/xtt-class-admin.php:765 #, php-format msgid "Tags in %s." msgstr "Etiquetas en %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:746 msgid "assigned in:" msgstr "asignada en:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:774 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:885 xili-includes/xtt-class-admin.php:970 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1018 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1024 #, php-format msgid "© by xili-tidy-tags v. %s" msgstr "© by xili-tidy-tags v. %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:907 msgid "new" msgstr "Nuevo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:909 msgid "in another language" msgstr "en otro idioma" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:909 msgid "as synonym" msgstr "como sinónimo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:911 #, php-format msgid "" "This sub-form contains a field to define alias of this %1$s%2$s. Choose a " "%2$s already present %3$s." msgstr "" "Esta sub-formulario contiene un campo para definir alias de este %1$s %2$s. " "Elija un %2$s ya presente %3$s." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:919 #, php-format msgid "This %1$s (%2$s) is already present in the group %3$s:" msgstr "Esto %1$s (%2$s) ya está presente en el grupo de %3$s:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:919 #, php-format msgctxt "singular" msgid "of the following %s" msgstr "de la siguiente %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:919 #, php-format msgctxt "plural" msgid "of the following %s" msgstr "de la siguiente %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:930 #, php-format msgid "" "Select below if you want to change the group of this %1$s (%2$s). Be careful!" msgstr "" "Seleccione a continuación si desea cambiar el grupo de este %1$s (%2$s). " "¡Tenga cuidado!" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:941 msgid "Choice alias..." msgstr "Alias elegido..." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:972 #, php-format msgid "The %s aliases group" msgstr "El grupo Alias %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1047 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1048 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1063 msgid "Things to remember to set xili-tidy-tags:" msgstr "Cosas para recordar para establecer xili-tidy-tags:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1065 msgid "" "If you use it for multilingual website: verify that the xili-language " "trilogy is active." msgstr "" "Si lo usa para el sitio web multilingüe: verificar que la trilogía xili-" "idioma está activa." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1066 msgid "Update the list of targeted languages. See Actions left box." msgstr "" "Actualizar la lista de lenguajes. Consulte la casilla de Acciones de la " "izquierda." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1067 msgid "" "For current site with lot of tags, create group or sub-group and go in " "assign page." msgstr "" "Para el sitio actual con gran cantidad de etiquetas, crear grupo o sub-grupo " "e ir a la página de asignación" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1068 msgid "Don’t forget to activate a tags cloud widget." msgstr "No se olvide de activar un widget de nube de etiquetas." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1069 msgid "" "In widget: the group for displaying tags in current lang is \"the_curlang\"." msgstr "" "En el widget: el grupo para la visualización de las etiquetas en el idioma " "actual es \" the_curlang\"." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1070 msgid "" "In widget: the group to set is the slug - trademark for TradeMark group - if " "you create one." msgstr "" "En el widget: el grupo para configurar es el slug - marca para el grupo " "TradeMark - si usted crea uno." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1074 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1101 msgid "For more information:" msgstr "Para obtener más información:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1075 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1102 msgid "" "Xili-" "tidy-tags Plugin Documentation" msgstr "" "Documentación del Plugin Xili-tidy-tags" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1076 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1105 msgid "" "WordPress " "Documentation" msgstr "" "Documentación " "WordPress" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1077 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1104 msgid "" "Support " "Forums" msgstr "" " Foros de " "ayuda " #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1081 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1110 msgid "Things to remember" msgstr "Cosas para recordar" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1087 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1116 msgid "For more information" msgstr "Para mas informacion:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1094 msgid "Things to remember to assign tags to groups:" msgstr "Cosas para recordar para asignar etiquetas a grupos:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1096 msgid "Use features of paginated table." msgstr "Uso de las características de la tabla paginada" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1097 msgid "" "Don’t forget to update by clicking button in left - Actions - titled meta " "box." msgstr "" "No se olvide de actualizar haciendo clic en el botón de la izquierda - " "Acciones - Caja meta titulada." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1103 msgid "" "Xili Wiki " "Documentation" msgstr "" "Documentación Xili " "Wiki" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1185 msgid "Docs about xili-tidy-tags" msgstr "Documentos sobre xili-tidy-tags" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1194 msgid "xili-tidy-tags updated" msgstr "xili-tidy-tags actualizado" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1195 #, php-format msgid "xili-tidy-tags was updated to version %s" msgstr "xili-tidy-tags ha sido actualizado a la versión %s" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1196 msgid "" "Now tags can be grouped using alias feature existing in WP taxonomy and two " "new template tags for theme are available for files tag.php and taxonomy.php." msgstr "" "Ahora las etiquetas se pueden agrupar utilizando la función alias existente " "en la taxonomía WP y dos nuevas etiquetas de plantilla para el tema están " "disponibles para archivos tag.php y taxonomy.php." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1198 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1200 msgid "See submenu" msgstr "Ver submenú" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1198 msgid "to define groups of tags" msgstr "para definir los grupos de etiquetas" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1200 msgid "to assign tags to group" msgstr "para asignar etiquetas a grupo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1202 #, php-format msgid "" "Before to question dev.xiligroup support, do not forget to visit %s " "documentation" msgstr "" "Antes de cuestionar el soporte dev.xiligroup, no se olvide de visitar la %s " "documentación" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1256 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1960 msgid "Note:" msgstr "Nota:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1264 msgid "" "On this page, the tags groups are defined. The special groups for xili-" "language plugin are importable.
For debug, some technical infos are " "displayed in the tables or boxes.
" msgstr "" "En esta página se definen los grupos de etiquetas. Los grupos especiales " "para el plugin xili-lenguaje son importables.
Para depurar, algunas " "informaciones técnicas se muestran en las tablas o cuadros.
" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1266 msgid "" "On this page, in a oneshot way, it is possible to assign the tags to one or " "more groups defined on the other page of xili-tidy-tags plugin." msgstr "" "En esta página, de manera directa, es posible asignar las etiquetas a uno o " "más grupos definidos en la otra página del plugin xili-tidy-tags." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1268 msgid "" "xili-tidy-tags is a tool for grouping tags by language or semantic " "group. Initially developed to enrich multilingual website powered by xili-" "language plugin." msgstr "" " xili-tidy-tags es una herramienta para la agrupación de etiquetas " "por idioma o grupo semántico. Inicialmente desarrollado para enriquecer " "sitios web multilingües accionado por el plugin xili-language." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1291 msgid "Here, as admin, set capabilities of the editor:" msgstr "Aquí, como admin, establezca capacidades del editor:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1293 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1688 msgid "no capability" msgstr "Ninguna capacidad" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1294 msgid "Grouping" msgstr "Agrupación" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1295 msgid "Setting and grouping" msgstr "Ajuste y agrupar" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1297 msgid "Disable Datatable javascript" msgstr "Deshabilitar javascript en la base de datos" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1300 msgid "Set »" msgstr "Establecer »" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1361 msgid "Add a tag's group for a chosen category" msgstr "Añadir grupo de una etiqueta para una categoría elegida" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1365 msgid "choose a category" msgstr "Elige una categoría" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1372 msgid "Choose a parent tag's group" msgstr "Elige un grupo de etiquetas padre" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1376 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1523 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1560 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1583 msgid "no parent" msgstr "ningún padre" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1387 msgid "" "See docs to set xili_tidy_tag_cloud function or widget to implement in theme…" msgstr "" "Ver docs para configurar la función o widget xili_tidy_tag_cloud para " "implementar en el tema ..." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1392 msgid "xili-language plugin is not activated." msgstr "el plugin xili-language no está activado." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1401 msgid "The group of languages is set for use with xili-language plugin." msgstr "" "El grupo de idiomas se establece para el uso con el plugin xili-language." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1419 msgid "The group of languages in xili-language plugin has been changed." msgstr "El grupo de idiomas en el plugin xili-language ha sido cambiado." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1421 msgid "It is possible to update the group of languages." msgstr "Es posible actualizar el grupo de idiomas." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1426 msgid "" "One or more language(s) here are not present in active xili-language list." msgstr "" "Uno o varios idioma (s) aquí no están presentes en la lista activa xili-" "language." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1434 msgid "It is possible to import the group of languages." msgstr "Es posible importar el grupo de idiomas." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1435 msgid "Import…" msgstr "Importar ..." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1438 msgid "Go to settings of xili-language plugin and add languages" msgstr "Ir a la configuración del plugin xili-language y añadir idiomas" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1441 msgid "See administrator for language settings." msgstr "Ver al administrador para configuración de idiomas." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1455 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1729 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1740 msgid "ID" msgstr "ID" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1456 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1484 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1730 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1741 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1457 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1492 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1458 msgid "Group slug" msgstr "Slug de grupo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1459 msgid "Group taxo ID" msgstr "ID de grupo taxo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1460 msgid "Parent" msgstr "Padre" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1461 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1462 msgid "Action" msgstr "Acción" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1488 msgid "tags group slug" msgstr "Slug de grupo de etiquetas" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1497 msgid "kinship" msgstr "Parentesco" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1540 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1568 msgid "Select the parent if necessary" msgstr "Seleccione el padre en caso de necesidad" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1546 msgid "parent of: " msgstr "padre de:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1553 msgid "no child now" msgstr "ningún niño ahora" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1576 msgid "child of: " msgstr "hijo de:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1593 msgid "Modify the parent if necessary" msgstr "Modificar el padre en caso de necesidad" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1684 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1686 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1720 msgid "Creating table of tags !" msgstr "¡Creación de tabla de etiquetas!" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1731 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1742 msgid "Posts" msgstr "Mensajes" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1732 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1743 msgid "Group(s) to choose" msgstr "Grupo (s) para elegir" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1760 msgid "After checking or unchecking do not forget to click update button !" msgstr "" "¡Después de marcar o desmarcar no olvides hacer clic en el botón de " "actualización!" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1763 msgid "Sub list of tags" msgstr "Sub lista de etiquetas" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1764 msgid "Starting with:" msgstr "A partir de:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1766 msgid "Containing:" msgstr "Contiene:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1768 msgid "Choose:" msgstr "Elegir:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1775 msgid "every" msgstr "Cada" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1776 msgid "Unchecked only" msgstr "Sólo no marcados" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1800 msgid "Exclude this group" msgstr "Excluir este grupo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1802 msgid "No childs" msgstr "No hay niños" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1806 msgid "Include unchecked" msgstr "Incluir sin marcar" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1809 #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1825 msgid "Sub select…" msgstr "Sub seleccione ..." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1809 msgid "No select…" msgstr "No seleccione ..." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1812 msgid "Columns: Group selection" msgstr "Columnas: Selección de grupo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1815 msgid "No sub-selection" msgstr "No sub-selección" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1963 msgid "Mail to dev.xiligroup" msgstr "Correo para dev.xiligroup" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1964 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1973 msgid "When checking and giving detailled infos, support will be better !" msgstr "Cuando compruebe y de informaciones detalladas, ¡el apoyo será mejor!" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1991 msgid "Type of webmaster:" msgstr "tipo de webmaster:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1994 msgid "Define your experience as webmaster…" msgstr "Defina su experiencia como webmaster ..." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1995 msgid "Newbie in WP" msgstr "Novato en WP" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1996 msgid "Good knowledge in WP and few in php" msgstr "Buen conocimiento en WP y poco en php" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1997 msgid "Good knowledge in WP, CMS and good in php" msgstr "Buen conocimiento de WP, CMS y bueno en php" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:1998 msgid "WP theme and /or plugin developper" msgstr "Tema de WP y / o desarrollador de plugins" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:2001 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:2004 msgid "Choose topic..." msgstr "Elija el tema ..." # msgid "Message" # msgstr "Message" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:2006 msgid "Question" msgstr "Pregunta" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:2007 msgid "Encouragement" msgstr "Estímulo" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:2008 msgid "Support need" msgstr "Soporte Necesario" #: xili-includes/xtt-class-admin.php:2010 msgid "Your message here…" msgstr "Tu mensaje aquí ..." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:2013 msgid "" "Before send the mail, check the infos to be sent and complete textarea. A " "copy (Cc:) is sent to webmaster email (modify it if needed)." msgstr "" "Antes de enviar el correo, comprobar las informaciones que se enviarán y " "área de texto completo. Una copia (Cc :) se envía al correo electrónico del " "webmaster (modificarlo si es necesario)." #: xili-includes/xtt-class-admin.php:2016 msgid "Send email" msgstr "Enviar email" #~ msgid "Previous source file is splitted for admin." #~ msgstr "Les sources précédents ont été partagées pour le côté admin." #~ msgid "Tidy tags" #~ msgstr "Tidy tags" #~ msgid "List of %s" #~ msgstr "Liste de %s" #~ msgid "Groups selection" #~ msgstr "Sous-sélection des groupes"